What a lovely lady
My wife and I will miss our beloved aunt, Filomena dearly.
Growing up, I remember spending many summers under her and her husband's loving care at their cottage north of Orillia, where we were the closest of friends with her lovely family, my cousins, Victor, Al and Rita. Filomena always had fabulous meals prepared for us, both at the cottage, and at her wonderful home in Toronto.
Sadly for all of us, Filomena has gone on to a well earned rest with her beloved Joseph. I know that her two sisters, and all of our families share in the loss, but keep forever the memories of one of the finest ladies that touched us all.
Mano žmona ir aš praleidžiamės savo mylėtojoje teta, Filomena dearly.
Augdamas, prisimenu, kad daug jaudinančių vasarų jai ir vyrui mylintis globos namuose į šiaurę nuo Orillia, kur mes buvome artimiausi draugai su savo jaukiąja šeima, mano pusbroliai, Viktoras, Alas ir Rita. Filomena visada turėjo pasakų valgius, paruoštus mums, tiek name, tiek savo nuostabiame namuose Toronte.
Deja, visiems mums, Filomena išėjo į gerai uždirbtą poilsį su savo mylimu Juozapu. Žinau, kad jos dvi seserys ir visos mūsų šeimos dalijasi praradimu, bet amžinai pamirštamos vienos iš geriausių moterų, kurios palietė mus visus.
Ray and Renata Dalia Janus-Jacikas
To Rita and all your family,
So very sorry to hear about your loss. Our thoughts are with you in this very sad time.
Take care of each other.
So sorry to hear the sad news.I knew Filomena for many years having moved into my condo back in 1984.Rest in peace my friend.you will be missed here on our floor.
Rita, I wanted to express my condolences. Having lost both my parents in the recent past and even though they both reached the ripe old age of 93 and 95 there is still that sense of loss and will always miss them. I hope you can take comfort in knowing that your mother was loved and lived a long life. Cherish the memories and take care. Your friend Nick