Chociaż nie poznałam nigdy osobiście, tylko ze zdjęć, jest mi tak samo smutno, jak innym znajomym, bo Alinka cierpi bez swego towarzysza życia. Hubert miał długie i bogate życie, cieszył się zdrowiem i był otoczony troskliwą opieką Alinki. Odszedł spokojnie, prawie po stu latach życia.
Niech spoczywa w spokoju, a ci, którzy pozostali w smutku powinni pomyśleć, że Hubert miał dobre i ciekawe życie, a teraz zażywa zasłużonego odpoczynku na niebiańskich łąkach.....
Although I have never met Herbert in person, he seemed like a very nice and caring person. They spent 15 wonderful years together and the love between them was eternal. I never met Alina in person either but had the pleasure of meeting her parents in Poland in 1969. Alina is also a very loving friend and our friendship grew through the friendship between my Mother and her. After my mother's passing in 2015 we started to correspond and we instantly established a very close relationship. We correspond daily and kept me informed of Herbert and his decline. She is like family to me and Herbert was part of it also. He enjoyed my emails and me being an amateur photographer, the pictures that I sent. He loved my dog and enjoyed my daily photos of him. Herbert will be greatly missed by everyone even by people like me that never met hi; a wonderful caring, lovable Teddy Bear. His smile will be greatly missed, there will never be another one like him.
May he rest in peace eternally.
Good Bye my friend Good Bye
Ból i samotność po stracie bliskiej osoby niech załagodzi prawda,
że nie umiera ten, kto pozostaje w sercach bliskich.
May our longstanding friendship support you in this difficult time